CubaNuestra
  

"La voz en Suecia
de los hijos rebeldes de la revolución"



Cuba Nuestra Nr 18
Una revista que no debe faltar en su colección:
Cuba Nuestra 18
Cuba Nuestra Nr 31
Editorial Cuba Nuestra 31
Cuba Nuestra Nr 30
Aplastante como el elefante: Ya tienes en tus manos Cuba Nuestra 30
Cuba Nuestra Nr 29
Cuba Nuestra 29: Suecia frente a Cuba; ¿que hacer?
 El debate
Cuba Nuestra Nr 28
Cuba Nuestra 28:“Democracia en Cuba: ¿Quiénes son los actores?”
Cantidad de visitantes desde 2007-02-20:

Noticias de última hora en formato RSSNoticias de última hora en formato RSS


DECLARACIONES DE HILLARY CLINTON EN MÉXICO
2009-3-26

México, D.F., 25 de marzo de 2009.

VERSIÓN ESTENOGRÁFICA DE LA CONFERENCIA DE PRENSA CONJUNTA QUE OFRECIERON LA SECRETARIA DE RELACIONES DE MÉXICO, PATRICIA ESPINOSA CANTELLANO Y LA SECRETARIA DE ESTADO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, HILLARY CLINTON, EN EL SALÓN JOSÉ MARÍA MORELOS Y PAVÓN DE LA SECRETARÍA DE RELACIONES EXTERIORES.


Lic. Víctor Avilés: Buenas tardes. Se encuentra con nosotros la Secretaria de Estado de los Estados Unidos, la señora Hillary Clinton y la Secretaria de Relaciones Exteriores de México, la Embajadora Patricia Espinosa Cantellano.

Ambas dirigirán un mensaje inicial para posteriormente proceder a las preguntas.

Secretaria Patricia Espinosa Cantellano: Muy buenas tardes, amigas y amigos de los medios de comunicación.

Antes que nada deseo agradecer muy especialmente a la Secretaria de Estado Hillary Clinton que haya aceptado mi invitación para visitar México.

Celebro que este viaje se haya concretado, a pocas semanas de que ella asumiera su puesto al frente de la Diplomacia de los Estados Unidos.

Su presencia en México tiene especial importancia al ser su primer viaje a América Latina, poco antes de que el Presidente Obama también visite México.

Después de una intensa agenda de actividades en la Ciudad de México, el día de hoy, la Secretaria Clinton viajará mañana a la ciudad de Monterrey, en donde tendrá el gusto de acompañarla.

Destaco también que, como es de su conocimiento, durante el día de hoy la Secretaría Clinton realizó una visita de cortesía al Presidente Calderón, donde se trataron los múltiples temas de la Agenda Bilateral como migración, comercio, competitividad, desarrollo fronterizo y seguridad.

Fue una plática extremadamente fructífera e interesante y esta es la razón por la cual nos retrasamos unos minutos, por lo cual les agradezco su comprensión y que hayan permanecido aquí para acompañarnos en esta conferencia de prensa.

En el diálogo que sostuvimos esta mañana con la Secretaria Clinton hemos coincidido en la importancia del tema de migración y hemos coincidido en que es un asunto clave que une a nuestros dos países.

Vamos a trabajar juntas durante los próximos años para que el fenómeno migratorio sea uno que beneficie a nuestros dos países, destacando nuestro pleno respeto a las leyes estadounidenses y al proceso legislativo de ese país.

Tuve oportunidad de externar a la Secretaria Clinton la preocupación del Gobierno de México por la situación que enfrentan actualmente nuestros connacionales en ese país y subrayé la importancia que damos a adecuar el marco legal que rige los temas de migración, a fin de que responda a la realidad migratoria y a la necesidad de cambiar el clima que actualmente están viviendo los mexicanos.

La agenda bilateral de México y Estados Unidos es muy amplia y en ella los asuntos de orden económico tienen una particular importancia, especialmente ahora en este contexto de crisis económica internacional.

Hemos coincidido, en este ámbito, en la necesidad de concentrarnos en lograr que nuestra competitividad regional aumente, como medio para promover el bienestar de nuestros respectivos países.

Aquí quiero destacar la voluntad de trabajar juntos para que se logren condiciones que permitan el pleno cumplimiento de los compromisos que ambos países asumimos en el Tratado de Libre Comercio con certidumbre en cada una de sus disposiciones, incluyendo el tema del autotransporte.

La frontera ha sido un tema clave en nuestras conversaciones. Hemos expresado nuestra disposición de invertir con decisión en la infraestructura fronteriza, con una visión integral de mediano y largo plazo, que nos permita hacer que la frontera sea precisamente un polo para elevar la competitividad de nuestros países.

Comentamos también la importancia de la cooperación y la madurez alcanzada en nuestro trabajo coordinado, en la lucha contra el crimen organizado, así como la conveniencia y la importancia de seguir, continuar y dar profundidad a la Iniciativa Mérida.

Acordamos que el Grupo de Alto Nivel sobre la Iniciativa que se reunió por primera vez el año pasado en Washington, celebre este año también una sesión de trabajo. Si es posible, si las agendas lo permiten de todos los participantes aquí, en nuestro país.

Los grupos de trabajo y coordinación sobre temas de seguridad que hemos desarrollado reflejan claramente el carácter bilateral de nuestro enfoque, basado en el principio de corresponsabilidad.

Más tarde, en una sesión de trabajo a la que asistirán aquí, en la Cancillería, algunos miembros del gabinete en materia de seguridad, vamos a aborda con mayor detalle este tema.

También tuvimos oportunidad de conversar sobre la situación mundial y de coincidir en el papel que nuestros países están llamados a desempeñar en los foros multilaterales, de manera particular, en las Naciones Unidas y especialmente ahora durante nuestra membrecía en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas como miembros no permanentes.

También, al respecto, destacamos la participación de México en los foros relevantes como es el caso del G-20, del diálogo G-8, G-5 y en ese sentido también acordamos seguir incrementando nuestra colaboración y diálogo en el marco de estos foros.

La Secretaria Clinton va continuar con una agenda muy intensa, que muestra su interés por México y la amplia gama de asuntos que une a nuestros países en temas educativos, en temas culturales, de desarrollo social, empresarial y ambienta.

Esta visita ha sido, ya a estas alturas, aunque todavía estará con nosotros en México por aproximadamente 24 horas más, un poco más de 24 horas más, pero ha sido ya particularmente exitosa.

Y quiero resaltar que los gobiernos del Presidente Calderón y el Presidente Obama coincidirán durante los próximos cuatro años y por ellos ambos gobiernos estamos decididos a consolidar nuestra relación como una verdadera asociación estratégica.

Quiero ahora ofrecer la palabra a la Secretaria Hillary Clinton, quien no requiere verdaderamente una introducción, ya que es una de las mujeres más destacadas de la vida política de los Estados Unidos y una amiga cercana de México.

Secretaria Hillary Clinton (traducción al español): Muchas gracias.

Secretaria Espinosa, le agradezco esta presentación tan amable y también estoy muy agradecida por su invitación de visitar México. Esta es la primera vez que vengo a América Latina como Secretaria de Estado.

La Secretaria de Relaciones Exteriores de México y yo, hemos hablado de una amplia gama de asuntos, tal como ella lo acaba de describir, estamos realmente esperando con muchos deseos poder trabajar en los meses venideros en muchos de estos asuntos, a nombre de nuestros presidentes y también de nuestros países.

El Presidente Calderón ha demostrado un gran valor y dedicación en su trabajo por perfilar, por moldear el futuro de nuestro continente y de nuestro hemisferio y traigo saludos del Presidente Barack Obama, que realmente espera con muchos deseos llegar a México, en sólo unas semanas estará aquí con ustedes, nuestras dos naciones se conocen entre sí muy bien y por muy buena razón.

Se trata de una de las relaciones más importantes que existe entre dos países en todo el mundo.

Somos parte de la misma familia, compartimos este continente como nuestro hogar común y habitaremos un futuro común.

Es por eso que Estados Unidos y México necesitan una sociedad fuerte, sustentable y sostenida, que se base en el compromiso global, en un mayor equilibrio, en una responsabilidad compartida y esfuerzos conjuntos para poder enfrentar los asuntos hemisféricos y globales.

Necesitamos este tipo de agenda tan global e íntegra para poder avanzar en asuntos económicos, energéticos, cambio climático, seguridad, migración, educación, salud y muchas otras áreas que son de gran importancia para nuestras dos naciones y nuestros dos pueblos.

Durante este viaje estaremos hablando de muchísimos de estos temas y me siento muy complacida en anunciar varias medidas que ayudarán a fortalecer nuestra sociedad con México y nos ayudarán a acercarnos cada vez más a nuestras metas compartidas.

En primer lugar, la crisis global financiera realmente ha reforzado cuan cercanamente están vinculadas nuestras economías.

Si en algún momento existió alguna duda sobre esto, ya no debe existir. Nosotros nos levantamos y caemos juntos.

Sabemos que el comercio entre nuestras naciones es y será siempre una parte crucial de nuestra recuperación económica.

Quiero agradecer al Presidente Calderón, a la Secretaria Espinosa y al Gobierno Mexicano por el papel tan importante que ustedes están adoptando en perfilar la agenda del Grupo de los 20.

Para poder facilitar el comercio legal y los viajes entre nuestras naciones, la Administración ha apartado 720 millones de dólares para la modernización de los cruces fronterizos.

Ese dinero -entonces- ayudará a fomentar el comercio y los viajes, haciendo las compuertas entre nuestros países, las entradas de nuestros países más eficientes.

También quiero hablar sobre el asunto de la seguridad. 

Ahora bien, nuestra relación es mucho más grande que cualquier asunto, incluyendo este que estoy planteando.

Pero los criminales y organizadores que están diseminando la violencia están tratando de erosionar los fundamentos de ley, orden, amistad y confianza que apoyan a nuestro continente, pero van a fracasar.

Con un liderazgo audaz, el Presidente Calderón y nosotros estamos trabajando juntos para ofrecerle a los pueblos de nuestros países la seguridad que se merecen.

Bajo la Iniciativa de Mérida, un programa concebido por México y abrazado por los Estados Unidos, ahora hemos dedicado cientos de millones de dólares al entrenamiento y equipamiento de las fuerzas mexicanas, así como para fortalecer el Sistema Judicial y las instituciones democráticas mexicanas.

Para ser buen socio hay que escuchar muy bien. El Gobierno Mexicano dejó en claro su necesidad urgente de tener helicópteros adicionales, para combatir a los narcotraficantes y estamos respondiendo.

Y me complace anunciar que el Gobierno del Presidente Obama, trabajando junto con nuestro Congreso, quiere ofrecer más de 80 millones de dólares, para financiar helicópteros Black Hawk para las fuerzas policiales mexicanas.

Estas aeronaves le ayudarán a la policía mexicana a responder con agresividad y con éxito a las amenazas de los cárteles.

También estamos anunciando la creación de una nueva Oficina de Implementación Bilateral aquí en México, donde los funcionarios de México y de los Estados Unidos trabajarán conjuntamente para combatir a los narcotraficantes y la violencia que tratan de diseminar.

Somos conscientes de que el narcotráfico es un problema compartido.

He hablado con la Secretaria y con el Presidente, lo que puede hacer los Estados Unidos para reducir la demanda de la droga en nuestro país y para detener el flujo de armas ilegales, a través de nuestra frontera en México. Y les informé sobre los pasos principales anunciados por nuestro Gobierno ayer.

Dentro de poco llegará la Secretaria Napolitano y el Fiscal Holder, que van hablar en más detalle sobre lo que vamos a hacer para reducir el contrabando de armas de los Estados Unidos a México y otras medidas. Entre ellas equipamiento y supervisión para reducir la violencia de ambos lados de la frontera.

Confiamos que con los esfuerzos valerosos emprendidos por el Presidente Calderón, el Gobierno de México, las fuerzas militares y las fuerzas policiales de México, así como el pueblo mexicano, los esfuerzos emprendidos para fortalecer la respuesta de este país, para erradicar la corrupción, para establecer fuertes instituciones tendrá éxito y nos encontraremos mancomunados con ustedes al emprender todas estas acciones.

Al centrarnos incluso sobre estos desafíos centrales, no nos olvidemos de que nuestra relación va mucho más allá de cualquier amenaza, que nuestros pueblos comparten un lazo inquebrantable.

México ha apoyado a los Estados Unidos en muchos momentos de importancia crítica en nuestra historia, nunca olvidaré y quiero agradecerle al Gobierno y al pueblo mexicano por la ayuda prestada después del Huracán Katrina, el Ejército Mexicano nos ayudó ofreciendo comestibles y apoyo a las personas evacuadas de ese terrible desastre natural. Les doy las gracias por su ayuda constante durante los incendios en California o los tornados en Texas.

Tenemos un lazo inquebrantable muy importante, y eso es lo que quiero reiterar hoy: Este es un momento histórico, de enorme significado en la historia de nuestros países, no nos olvidemos de los desafíos, sí, pero actuemos para cumplir con lograr una solución para ellos.

Mañana voy a visitar una planta de energía modernísima en Monterrey, mucho más avanzada prácticamente que todas las plantas que tenemos en Estados Unidos.

Voy a ser testigo de la firma de acuerdos entre la Universidad de Texas y universidades mexicanas para profundizar nuestra asociación energética.

Voy a reunirme con estudiantes indígenas, que forman parte de programas de intercambio aquí en México con familias e instituciones en los Estados Unidos.

De modo que construyamos en base a esta cooperación, a la dedicación integral, el equilibrio y sí, también la responsabilidad compartida en pos de un nuevo siglo de cooperación y de progreso conjunto, que desate el potencial ilimitado del pueblo de México y del pueblo de los Estados Unidos.

Muchísimas gracias, señora Secretaria.

Lic. Víctor Avilés: La primera pregunta corresponde a Milenio.

Pregunta (traducción al español): El Presidente Obama dijo ayer que si (inaudible) incluye esto la militarización de la frontera? La segunda sería: ¿Estados Unidos tomará pasos para prohibir la venta de armas automáticas a otros países y la administración de Obama está lista para enfrentar la cuestión de la segunda enmienda en Estados Unidos?

Y la tercera pregunta sería sobre los helicópteros: El Gobierno Mexicano ha comprado helicópteros en Francia, debido a los retrasos dentro del programa para este rubro.
 
Y finalmente, el Departamento de Defensa anunció que va a ayudar al Departamento de Defensa Mexicano para liberar áreas controladas por corporaciones o cárteles de la droga en México.  ¿Piensa usted que hay partes de México que están bajo control de los cárteles?

Secretaria Hillary Clinton (traducción al español): Muchísimas gracias.

Hemos expresado nuestra dedicación para ayudar al Gobierno de México en su lucha contra los narcotraficantes y hemos aceptado que esta es una corresponsabilidad.

Sabemos muy bien que los narcotraficantes están motivados por la demanda de drogas ilegales en los Estados Unidos, que están armados por el transporte de armas de los Estados Unidos a México. Y por lo tanto, vemos esto como una responsabilidad de asistir al gobierno y pueblo mexicanos para derrotar un enemigo que está cometiendo violencia, que es sumamente nocivo.

Esto es algo que todas las personas de buena voluntad tienen que tratar de derrotar.

Lo que dijo el Presidente es un resumen de nuestra dedicación. No se han hecho anuncios; según lo que se ha anunciado a lo largo de la frontera, estamos trabajando para ofrecer aún más apoyo para las Fuerzas Armadas y las policías mexicanas, así como a otras instituciones gubernamentales y, nos va a guiar lo que el Gobierno Mexicano crea que sea coherente y que esté funcionando para tratar de apoyar a México.

Hemos anunciado un plan para utilizar todas las herramientas actualmente a nuestra disposición a través de acciones administrativas, para rastrear las armas ilegales, para castigar los que trafican con armas ilegales, para compartir más información con el Gobierno Mexicano; para que puedan ellos también rastrear y decomisar estas armas.

Evidentemente yo soy una persona que apoyó la erradicación de estas armas, pero esto caducó después de 10 años y como senadora yo traté de reinstaurar esta medida.

Políticamente es una valla sumamente grande en nuestro Congreso pero es posible que haya algún enfoque que sea aceptable y los estamos explorando.

Ciertamente la exportación de armas de asalto y de armas ilegales es algo que tiene consecuencias muy serias para México.

Y vamos estudiar todo lo que sea posible hacer nosotros mismos, dentro de nuestro gobierno y vamos explotar con el Congreso otras medidas posibles.

Con respecto a los helicópteros, soy consciente de que nuestro largo proceso de aprobación legislativa fue muy difícil para el Gobierno Mexicano y vamos a ver qué es lo que se puede hacer para acortar ese tiempo.

Queremos ofrecerle estos helicópteros al Gobierno Mexicano. Creemos que son una herramienta necesaria importante en la lucha contra los cárteles y los criminales narcotraficantes.

También se nos ha sugerido que tenemos que ver esto más ampliamente, pero sabemos que lleva mucho tiempo desde la toma de decisión hasta la entrega. Así es que vamos a ver qué es lo que se puede hacer para acortarlo.

Yo creo que la lucha contra estos cárteles es algo que el Gobierno Mexicano está trabajando con gran éxito, para expandir y demostrar la fuerza de la respuesta que han tenido. Y no creo que existan territorios ingobernables en México.

Pero recuerdo, cuando existió una ola de criminalidad hace 15 ó 20 años tan fuerte, había muchas partes en nuestras ciudades, en los Estados Unidos donde la gente no se sentía segura; no se sentía segura dejando sus hogares, se sentían que estaban encarcelados en sus propias casas por los criminales. Así es que sabemos lo que es sentir el temor a los criminales.

Nosotros trabajamos muchísimo para desarmar a estos criminales, mejorar nuestras fuerzas policiales, nuestras respuestas judiciales y vemos que ha sido una lucha similar a la que está sufriendo México.

¿Existen barrios difíciles en México? ¿Existen esos barrios también en los Estados Unidos?

Sí, claro. Pero por eso es importante que trabajemos juntos para combatir y derrotar a la violencia y al crimen organizado, para que el pueblo mexicano se sienta seguro en sus casas, en sus vecindarios, en sus comercios, y eso es lo que el Presidente Calderón y su Gobierno está tratando de lograr.

Lic. Víctor Avilés: La siguiente pregunta de Mary Beth Sheridan, del Washington Post.

Pregunta (traducción al español): Sí, Secretaria Espinosa. Podría usted comentar sobre si México, es decir, ¿cómo considera México esos pasos que ha anunciado Estados Unidos? ¿Satisface las expectativas de México o no? ¿Qué les parecen estas medidas?

Y la segunda pregunta: ¿Ustedes han rechazado la idea de que México sea un Estado fallido? ¿Hay alguna parte o algunas partes de México? ¿Usted no se sentiría cómoda de llevar a la Secretaria Clinton a algunas partes de México?

Gracias.

Secretaria Patricia Espinosa (traducción al español): En primer lugar quisiera señalar que estamos comprometidos y participando en una cooperación muy amplia y la Iniciativa Mérida realmente ha constituido un cambio cualitativo en nuestra cooperación, en términos del combate contra el narcotráfico y en general contra el crimen organizado.

Por lo tanto, estamos muy conscientes de que se trata de un proceso en el que cada uno de nosotros, y de hecho es así como la Iniciativa Mérida se concibió. Todo esto implica acciones que cada uno tiene que tomar en su propio territorio.

Y hay además muchísimas medidas que podemos emprender a través de la cooperación, es decir, el objetivo realmente es fortalecer la capacidad, las habilidades del Estado Mexicano para enfrentar esta amenaza común.

Por consiguiente, en este sentido reconocemos, y lo declaré ayer, lo manifesté ayer también en una conferencia de prensa, dije que las acciones anunciadas ayer están mucho dentro del contexto del tipo de cooperación que hemos tratado nosotros de desarrollar.

Ahora bien, hemos planteado el asunto de tráfico de armas que vienen del norte hacia México, esto lo hemos planteado muchas veces y también hemos planteado el asunto de dinero efectivo que llega a México y que cae en las manos de los criminales y los delincuentes.

Por lo tanto, realmente reconocemos profundamente los esfuerzos que ahora se están emprendiendo por parte de las autoridades estadounidenses y también estamos esperando por supuesto recibir a la Secretaria Janet Napolitano y al Procurador General en los próximos días, ellos se van a reunir con sus contrapartes y obviamente continuarán profundizando en la consideración de estos asuntos y cómo podemos mejorar.

Por supuesto siempre hay margen para mejoras, hay margen, hay espacio para mejoras, aquí también margen para mejoras en Estados Unidos y también hay margen para mejoras en todos lados.

He rechazado asimismo la idea de México sea un Estado fallido y he declarado que queda muy claro para cualquier persona que viene a este país, es decir, para cualquier individuo, cualquier persona que vive en este país queda muy claro que se trata de un país democrático, con instituciones sólidas y fuertes, con muchísimo liderazgo.

Es decir, los ciudadanos aquí pueden realmente tener una vida normal todos los días, por supuesto al igual que en muchas partes del mundo y la Secretaria Clinton acaba de hacer referencia a algunas situaciones que ellos enfrentaron como ciudadanos estadounidenses en algunas ciudades de su país hace algún tiempo.

Es normal entonces, hay que tener cuidado en algunos lugares, hay que tomar las preocupaciones debidas. Es decir, hay que estar muy conscientes de los riesgos que uno corre y de algunas posibles situaciones que puedan surgir.

Sin embargo, absolutamente, definitivamente pienso que no hay razón alguna por la que cualquier persona pudiera decir que México sea un Estado fallido y que las instituciones no están funcionando adecuadamente.

Quisiera que la Secretaria Clinton viniera muy frecuentemente a México y también quisiera llevarla a muchísimos lugares muy bellos, que podemos compartir aquí en nuestro país.

Por supuesto hay algunos lugares donde obviamente no la llevaría y yo creo que ella, además, tampoco me llevaría a algunos otros lugares en su país.

Secretaria Hillary Clinton (traducción al español): Bien. Aunque no puedo resistir agregar que mi marido y yo pasamos nuestra luna de miel en México y hemos vuelto muchas veces por motivos profesionales así como personales, tengo una enorme estima y un enorme afecto por México y estoy agradeciendo con mucha alegría este ofrecimiento, esta invitación de la Secretaria.

Esta será una de las formas en las que vamos a profundizar y ampliar nuestra cooperación. 

Lic. Víctor Avilés: Dos preguntas más: la primera es de Gabriela Reséndez, de Televisa.

Pregunta: Buenas tardes, Secretaria Espinosa; Secretaria Clinton, voy a tratar de ser muy breve. 

Quisiera que nos pudiera dar usted una perspectiva y ser muy específica de la reunión y las conversaciones que tuvo con el Presidente Calderón esta mañana. 

Y también, ¿podría darnos el nombre del nuevo Embajador de Estados Unidos en México? Esperemos que pronto llegue.

Considerando las altas expectativas que todo mundo tiene sobre esta nueva Administración, en Estados Unidos usted manda un mensaje a los migrantes indocumentados mexicanos que están viendo como se continúan violando sus derechos humanos en Estados Unidos y que de hecho siguen sufriendo como víctimas de maltrato en Estados Unidos.

Secretaria Clinton, si nos hiciera el favor.

Secretaria Hillary Clinton (traducción al español): Sí, tuvimos una conversación muy amplia y productiva con el Presidente Calderón, que abarcó ciertamente la situación económica por la que atraviesan nuestros dos países.

Sobre nuestros preparativos para la Cumbre G-20 en Londres, el Presidente Calderón y el Gobierno Mexicano han sido líderes en tratar de lograr mayor reforma en instituciones financieras como el Fondo Monetario Internacional y otros.

Hemos discutido cambio climático, energía, un tema de gran interés para nuestros dos presidentes. Y un tema que sabemos todos que tiene que tratarse y espero que haya un esfuerzo concertado en perseguir algunas de las ideas que ha presentado el Presidente Calderón, que ha suscitado enorme interés por parte de nuestro Gobierno, y eso formará parte de la agenda en las reuniones entre nuestros dos Presidentes.

Hablamos sobre la próxima Cumbre. Nos emociona muchísimo. Sé que el Presidente Obama está muy contento con la idea de venir aquí, a México. Hablamos de la Cumbre de las Américas, a la que van asistir y hablamos de la Iniciativa Mérida.

Fue una conversación amplia y le agradecí muchísimo.

Sí vamos a nombrar un nuevo embajador, aún no lo podremos hacer en este viaje, pero ciertamente va haber un embajador aquí y estamos esperándolo con muchas ansias.

Aunque debo decir que ha sido una experiencia sumamente positiva para nuestra Charge representarnos durante los preparativos y quiero agradecerle todo su trabajo.

Y, por último, con respecto a la reforma migratoria, el Presidente Obama sigue dedicado a una reforma migratoria integral. Es y será una alta prioridad para él en su Presidencia.

También estamos adoptando medidas a través de cambios administrativos para estudiar la situación que heredó nuestro Gobierno.

Así que, ciertamente, somos sensibles y comprendemos la enorme preocupación que existe con respecto a sus connacionales en los Estados Unidos.

Hace mucho menos dicho que nuestros dos países son países de inmigrantes y, de leyes. Por lo tanto, creemos firmemente que tienen que lograrse cambios y esperamos poder lograr esos cambios en los próximos meses.

Lic. Víctor Avilés: La última pregunta, (inaudible) newspaper

Pregunta (traducción al español): Sí. Muchas gracias, en primer lugar para la Canciller, la cuestión del TLCAN. El Congreso obviamente habla sobre el Programa de Rastreo, la Administración Ruber firmó esta ley.

¿Están ustedes preocupados sobre esta nueva oleada, una creciente oleada de proteccionismo en Estados Unidos, en circunstancias de recesión?

Y también para la Secretaria Clinton sobre otro tema: Hay noticias de que Corea del Norte ha colocado un misil en la plataforma de lanzamiento, ¿piensa usted que este lanzamiento ahora es inevitable por parte de Corea del Norte?

Muchas gracias.

Secretaria Patricia Espinosa (traducción al español): Sobre la primera pregunta quisiera decir que ha evolucionado un consenso muy amplio después de la reunión de Washington del G-20, en el sentido de que es importante evitar el proteccionismo, es decir, no caer en la tentación del proteccionismo, puesto que esto ha demostrado no ser una buena solución para ninguna crisis en los años 30’s del siglo pasado.

Hay muchas razones, de hecho, en relación con el escenario, por ejemplo, de una crisis grande como la que estamos enfrentando hoy por hoy. Esto fue claramente una de las razones por las que la recuperación fue tan lenta y se tomó tanto tiempo para la recuperación.

(En español) En ese sentido, para nosotros, México, y esta fue también parte de la conversación del Presidente Calderón con el Presidente Obama cuando se reunieron en enero, el tema de mantener presente la necesidad de evitar ir a medidas proteccionistas, pues es un tema que verdaderamente tiene la mayor importancia.

Este tema que nos ocupa ahora, el tema del Programa Demostrativo de Autotransporte, es un tema que viene de antes, es un tema que ha sido un tema difícil entre nuestros países, desde hace mucho tiempo que no se refiere específicamente a esta coyuntura.

Pero aquí yo creo que lo importante que debemos resaltar es el hecho de que los dos gobiernos hemos expresado una clara voluntad política de trabajar juntos para encontrar una solución que beneficie a ambos países y que nos permita cumplir con las obligaciones que hemos contraído.

Secretaria Hillary Clinton (traducción al español): Estamos trabajando arduamente para lograr una resolución con respecto a este tema y agradezco lo que dijo la Secretaria, con respecto a los peligros del proteccionismo.

Creo que ella ha respondido con precisión histórica y ciertamente es cierto. Hoy que hay que lograr empujar a la economía global, lograr más fuentes de trabajo, así que estamos dedicados a lograr una solución y le he dicho eso mismo a la Secretaria.

Con respecto a Corea del Norte: Hemos dejado perfectamente en claro que la intención, según ha declarado Corea del Norte de lanzar un misil, por cualquier motivo es un acto de provocación que creemos viola la Resolución 1718 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.

Hemos dejado en claro que los norcoreanos siguen este camino que tendrá consecuencias para las discusiones de seis partes que queremos reavivar y movilizar lo antes posibles y tenemos la intención de presentar esta violación de la Resolución del Consejo de Seguridad si es que sigue adelante en el seno de la ONU.

México de hecho presidirá el Consejo de Seguridad a partir del mes de abril. Tenemos una agenda sumamente amplia en la cual queremos trabajar temas como Haití y otros de suma importancia para nuestros dos países.

Esta acción de provocación que viola el mandato de las Naciones Unidas no quedará sin consecuencias.

Muchas gracias.

Lic. Víctor Avilés: Agradecemos a todos su presencia en esta sala.

 

 

- - - 0 - - -





2010-8-31: Las corridas de toro
2010-8-31: Un día paseando por Rimini
2010-8-29: A 11 años de Chavismo: la situación del crimen en Venezuela
2010-8-25: Desde Estados Unidos: Más de un millón desempleados
2010-8-23: Turistas en París
2010-8-23: Editorial de El Socialista Centroamericano No 99 (Trostskistas)
2010-8-23: ¿Hacia el estrangulamiento de la producción de crudo?‏
2010-8-22: Verano peligroso en Miami Dade!
2010-8-21: Obama impulsa la democracia en Estados Unidos al declarar que las corporaciones no pueden adueñarse de ella
2010-8-20: "PANORAMA DE LA CRISIS EN AMÉRICA LATINA"‏
2010-8-20: Las denuncias falsas o la continuación del masculinicidio en España
2010-8-20: El zoológico de Riga: Nuestro amigo Leonardo nos lleva con su cámara y allí creemos descubrir, entre otros animales, a Timón, el amigo de Pumba
2010-8-13: ANALISIS GLOBAL: Chávez y Santos: razones para la ruptura y el reencuentro‏
2010-8-7: Aprueban Matrimonio Gay en CIUDAD DE MÉXICO (06/08/10)
2010-8-6: La Primera en Escandinavia * Inicio La Cheguevaramanía italiana

Powered by

SimpleCMS